钱德勒在帮乔伊对台词,乔伊要扮演的这个角色是吸烟的,而乔伊在《老友记》里不吸烟,所以有过烟龄的钱德勒在教乔伊如何正确的吸烟。也正是如此,钱德勒又一次染上了烟瘾,在第一季第三集中有诸多钱德勒吸烟的镜头。
Chandler:So how does it feel knowing you`re about to die?
(知道自己将不久于世有何感受?)
Joey:”Warden,in five minutes my pain will be over(消除).But you`ll have to live with(v.寄宿在…家,与…同居;〈口〉承认,忍受) the knowledge that you sent an honest man to die.”
(Warden, 我的痛苦将在五分钟内消失。而你将活在知晓你让一个诚实的人死去的痛苦当中。)
Chandler:Hey,that was really good!
(嘿,表演得很好耶!)
Joey:Yeah? Thanks!Let`s? keep going.
(是吗?让我们继续吧)
Chandler:Okay.”So,Whaddya want from me,Damone,huh?”
(你想我怎样?)
Joey:”I just wanna go back to my cell.`Cause in my cell(n.单人房间,尤指监狱或寺院的),I can smoke.”
(我只想回到我的牢房,因为在那里我可以抽烟。)
Chandler:”Smoke away.”(去吸烟吧?。?br>
Chandler:I think this is probably why Damone smokes in his cell alone.
(乔伊不吸烟,所以他要打火的时候把打火机弹飞了,于是钱德勒嘲笑这是他独自在牢房吸烟的原因。言外之意,乔伊独自躲在牢房里吸烟是怕别人嘲笑他如此不连贯的吸点烟动作,一点都体现不出来吸烟的cool ,没能表现出对吸烟的渴望。)
Joey:What?
Chandler:Relax your hand!Let your wrist go.
(手要放松,手腕自然点。)
Not so much! (钱德勒要乔伊放松手腕,结果乔伊太放松,差点烟就掉了。)All right,now try taking a puff(吐烟,puff? n.一阵喷烟), Okay...No,Give it to me.
(乔伊吐烟的动作一点都不酷,他是满脸嫌弃的吐出来的)
Joey:No no no. I am not giving you a cigarette.
(休想,我是不会给你烟的。)
(钱德勒经过长期的坚持才成功戒烟)
Chandler:It`s fine,it`s fine.Look,do you wanna get this part,or not?(好啦,好啦,你到底想不想要拿到这个角色?)Here.All right,now.Don`t think of it as a cigarette.Think of? it as the thing that`s been missing from your hand.When you`re holding it,you feel right,you feel complete.
(给我,好啦,不要把它看成是烟嘛,就把它当做是在你手里的你想念了很久的东西。当你握着它的时候,你感觉很好,你会感到满足。)
Joey:You miss it?
(你很想它吗?)
Chandler:Nah,not so much.Alright,now we smoke.Oh…my…God.
(没有多想它啦,好啦,现在让我们吸一口。我滴上帝呀?。?br>
(oh my God这句话绝对经典,听到就很搞笑,也确实很销魂。听得出钱德勒对吸烟的渴望以及吸到烟之后的满足。)