没来到这个国度前,就听我的导师讲她留学时的故事,说到日本人,总不由得会说几句,很认真也很一板一眼的较真。
当然日本人也不全是这样的。最近发生的几件小事,让我体会了一下导师当时想表达的真正意境。
我的领导是个关西人,平时很爱开玩笑。没错,日本绝大多数的搞笑艺人都出身关西,那里是生活自带笑料的地方。
话题扯远了,书归正传。
有时候问他自己模糊记忆的一些东西,想得到他肯定的回答。是或者否。他会告诉我“拿出最新的工作方法章程,去看一看,就懂了”当时其实很急,但却没有办法,最终费了一个小时虽然不熟练却自己完成了一次梳理。心里对他小有不满,本来工作挺忙的,又浪费了这么许多时间.....
然而,当第二次遇到同样的问题时,速度提高了一倍,印象也很深刻,那个时候我隐约懂了他的“死脑筋”。
还有一次,客户拜托的东西小有纰漏,把邮件发回去说明问题所在,客户改正后发了一封加急邮件,当时已经过了我们接受工作的时间,按规则要等到第二天再处理。我看客户写了加急,便处理了。要领导核对时,他说“已经过了时间了,为什么要做?”我告诉他客户的情况,还有加急的拜托,他说“我们也有我们的时间,不是对方说一句加急就必须要做。如果因为对方造成你们的加班就是影响到你们了?!比缓笏缁傲丝突В柿说降子卸嗉?,必须今天完成吗,客户很不好意思,说明天也来得及.......那天因为我有时间,最终商定只做那一次。以后即使写了加急,没有合适的理由,我们都不要管。
对他的这种“死脑筋”,偶尔也会和同事议论议论,最初肯定都不习惯,或者有些不满,时间久了,会觉得这种“死脑筋”其实也并不完全是什么坏事。
“死脑筋”,想了好久,我并不知道该怎样描述。