这几年我陆续听很多小伙伴说想学日语,但是过了两个月再问,回答说还在入门,又过了两个月,回答说五十音图好难记……甚至有个小伙伴,再过了八个月我问她日语进展的时候,她她说学到第六课了。
What? 八个月,第六课? 要是树懒来学都比这个快!
一、 真的不用背“五十音图”
我从2011年1月开始自学日语,当年12月考了N2(N1为最高等级);2012年,因为跨专业跨学??佳行枰煤米急赣⒂锟际?,所以暂停了日语学习。2013年下半年一边读研准备各种课题论文,一边重新捡起日语,2014年7月考过了N1。
也许考试并不能代表真实水平,但是至少绝大部分的日剧生肉都难不倒我了。但说实话,我从来没有背过五十音图。除了查字典的时候需要多一点时间找到单词的准确位置之外,没有任何不便之处。
二、不背“五十音图”的三大理由
第一、“五十音图”和汉语拼音 a、 o 、e 和英语A、B、C、D字母功能一模一样。
能认读就行,没有什么地方会要求你一行不差地背诵它的顺序。我看不出なりぬねの和さしすせそ颠倒位置有什么差别。
第二、“五十音图”顺序背不下来,也不影响学习语法
必须背“五十音图”的理论依据是:“老师告诉我们必须要背的啊,这和动词变形有关??!”
我只提醒一句,你有没有观察过,动词变形其实从来不会隔行变的。所以只要认得其中一个假名,它的坐标位置(行和段)就定了,再按照语法规则变成同行的某段就OK啦。
第三、学语言其实是把一种行为植入习惯中。
我们说母语的时候,是不会意识到自己说的话到底符合哪条语法规则的。如果没有经过专业的第二语言教学训练,我们也很难解释“一点儿”和“有点儿”有什么区别,“能”和“会”有什么区别?
我们很多外国学生不喜欢学汉字、写汉字,觉得一遍一遍写汉字很愚蠢,但是我们汉语母语学习者,谁小的时候不是一个汉字写了至少十五遍的,田字本都买了几十上百本吧。
所以,我们在学习外语的时候,日语如此,英语也如此。与其花很多时间琢磨语法,不如花多点时间去重复练习,例如,学习一个动词的时候,将它所有的变形都重复几遍,让你的嘴巴记住它。
你是否有过这种经验,心里想的和嘴巴说出来的不一样?如果有,那是因为,你的嘴巴有了极其顽强的记忆力,能够不受思维的控制脱口而出,这真是母语学习者的正确说话方式。
三、结论就是:别再背“五十音图”了
别纠结“五十音图”了,别停下,往前走!往前走!再不走,你就是在反复入门,永远零基础!