《雪夜林畔小憩》Stopping by Woods on a Snowy Evening

朗读 :Stopping by Woods on a Snowy Evening(Rober Frost)

? 记得高中那会在普特英语学习网上也听过一篇很美的女生朗诵,也是关于雪景的,大致内容是讲一个小孩起床后望向窗户,发现外面白雪皑皑后兴奋的心情。忘记标题了,想重新找回但最后也作罢,这首《Stopping by Woods on a Sonwy Evening》带来的触动跟当初的感受也是一样的。

snowy evening

原文:

Stopping by Woods on a Snowy Evening? 雪夜林畔小憩

Whose woods these are I think I know. ? ? ? ? ? ? ?想来我认识这片树林,

His house is in the village though; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 尽管林主就住在邻村;

He will not see me stopping here ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?却不会见我在此驻马,

To watch his woods fill up with snow. ? ? ? ? ? ? ? ? ?赏他林中漫天雪纷纷。

My little horse must think it queer ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我的小马一定很惊讶:

To stop without a farmhouse near ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?不见有农家为何停下,

Between the woods and frozen lake ? ? ? ? ? ? ? ? ?偏在寒林和冰湖中间,

The darkest evening of the year. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?还是一年中最暗傍晚。

He gives his harness bells a shake ? ? ? ? ? ? ? ? ?小马摇摇身上的铃串,

To ask if there is some mistake. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 想问我是否又把错犯。

The only other sound’s the sweep ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?唯一能够听到的声音,

Of easy wind and downy flake. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 来自轻风和漫天雪片。

The woods are lovely, dark, and deep, ? ? ? ? ? ?树林很美很暗很幽深,

But I have promises to keep, ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 我虽神往但有约在先,

And miles to go before I sleep, ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 要赶多少路才能安眠,

And miles to go before I sleep. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?要赶多少路才能安眠。

大多数时候并不懂怎么去分析一首诗歌,这往往是让人很烦躁的事,押韵或一语双关...一直都很排斥这样拆解原本很美的一首诗,但是,又害怕错过什么,这条句子它有什么背后故事,又或者他隐藏着在传递什么信息,想到这,又吸引着我去了解发现,去细细揣摩。这是在紧张学习之余偶然发现的一首诗歌,优美的诗词和温柔的女声朗诵,让人一下变得安静,想象沉浸在雪夜的静谧与美好中。感恩这份安抚,接下来还是要继续前进。像作者说的,i have promises to keep

最后编辑于
?著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,128评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,316评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事?!?“怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,737评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,283评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,384评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,458评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,467评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,251评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,688评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,980评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,155评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,818评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,492评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,382评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,020评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,044评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容