朗读 :Stopping by Woods on a Snowy Evening(Rober Frost)
? 记得高中那会在普特英语学习网上也听过一篇很美的女生朗诵,也是关于雪景的,大致内容是讲一个小孩起床后望向窗户,发现外面白雪皑皑后兴奋的心情。忘记标题了,想重新找回但最后也作罢,这首《Stopping by Woods on a Sonwy Evening》带来的触动跟当初的感受也是一样的。
原文:
Stopping by Woods on a Snowy Evening? 雪夜林畔小憩
Whose woods these are I think I know. ? ? ? ? ? ? ?想来我认识这片树林,
His house is in the village though; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 尽管林主就住在邻村;
He will not see me stopping here ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?却不会见我在此驻马,
To watch his woods fill up with snow. ? ? ? ? ? ? ? ? ?赏他林中漫天雪纷纷。
My little horse must think it queer ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我的小马一定很惊讶:
To stop without a farmhouse near ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?不见有农家为何停下,
Between the woods and frozen lake ? ? ? ? ? ? ? ? ?偏在寒林和冰湖中间,
The darkest evening of the year. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?还是一年中最暗傍晚。
He gives his harness bells a shake ? ? ? ? ? ? ? ? ?小马摇摇身上的铃串,
To ask if there is some mistake. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 想问我是否又把错犯。
The only other sound’s the sweep ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?唯一能够听到的声音,
Of easy wind and downy flake. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 来自轻风和漫天雪片。
The woods are lovely, dark, and deep, ? ? ? ? ? ?树林很美很暗很幽深,
But I have promises to keep, ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 我虽神往但有约在先,
And miles to go before I sleep, ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 要赶多少路才能安眠,
And miles to go before I sleep. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?要赶多少路才能安眠。
大多数时候并不懂怎么去分析一首诗歌,这往往是让人很烦躁的事,押韵或一语双关...一直都很排斥这样拆解原本很美的一首诗,但是,又害怕错过什么,这条句子它有什么背后故事,又或者他隐藏着在传递什么信息,想到这,又吸引着我去了解发现,去细细揣摩。这是在紧张学习之余偶然发现的一首诗歌,优美的诗词和温柔的女声朗诵,让人一下变得安静,想象沉浸在雪夜的静谧与美好中。感恩这份安抚,接下来还是要继续前进。像作者说的,i have promises to keep