原是不知道今天母亲节。
昨天睡觉前看到有朋友在PYQ里发文,是与孩子的对话,关于母亲节。
儿子既不知道母亲节将至,被告知后也斩钉截铁地说不会有任何表示。
下面都是老母亲的点评:让你自讨没趣哈哈!
我转头问自家娃,明天是母亲节哦——
在英国呆了一点多的孩子这点倒很上道:啊,我明天给你做一张卡片吧!
——送一张亲手做的卡片。这种英国的卡片文化真的很让我着迷。
庆幸孩子把别的忘得差不多了,但始终记得有事没事做一张卡片送给你。
于是想起晚上给自己的母亲打了个电话。
去年连过年都没回去,今年也一直没有空回。
清明,五一,转眼过去。端午匆匆,估计也不得空。
开了视频闲聊,有一搭没一搭,虽然有些没话找话,所幸也不觉得尴尬。
想说一句“母亲节快乐”,却始终没能自然地说出来。
中国人实在是太含蓄了?;蛘呤且蛭形奶睢?/p>
母亲也好,自己也罢,终是不善表达。
想起之前在英国修的跨文化交流课程,作业是与别的文化的人谈话5次,每次1小时,然后分析总结文化差异。
我的谈话对像是一位英国人,他一直对于中国人父母与小孩之间几乎从来不说“我爱你” 感到极其不能理解。
我说,仿佛,中文不是这样用的。中文仿佛天然不适合表达直白的情感。
估计日语也不行,夏目潄石讲翻译课,说“我爱你”,要翻成“今晚月色真美” 才有美感。
也许无关语言。是文化。东亚的文化,始终无法直白的表达情感。
不过,虽然没有诉之于口,但既然与母亲提起了母亲节,便觉得母亲至少也是意会了。
尽在不言中吧。