? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 35024? 秦锘
? ? ? 这本可爱的小书,讲了一个有趣的故事。一只刚烤好的姜饼小人为了避免被吃的命运,从烤箱里逃出来,一路狂奔,躲过了所有来追赶他的人和动物,最后在过河时,被狡猾的狐狸欺骗还是被吃掉了。
? ? ? 最近看多了有深度的绘本,以至于看这本书的时候有点不习惯,难道自己没看懂?怎么这么简单?
? ? ? ? 一首民谣唱到“run, run, as fast as you can. you can't catch me, i'm the gingerbread man.” 所以“姜饼人”被用来形容单纯又勇往直前的人。还有句话说"bigger than gingerbread man‘s vitality“的意思就是“生命不息,奋斗不止”。
? ? ? 所以每到圣诞节的时候,大家都非常喜欢烤制各式各样的姜饼人,送给小朋友。
? ? ? ? 特别喜欢这句:每一个故事都是想象的旅行,每一个童话都是成长的开始。
在英国的麦格勒广场一侧,有一间甜品屋,老板是个老奶奶。她只卖一种食品:姜饼。多年以前,每逢圣诞节,她的小人形状的姜饼就卖得很好,而且只做男孩型状的,不做女孩版??墒牵罄锤浇撕芏嗍称返?,老奶奶的饼就不好卖了。因为其他店都是货色多,有各种蛋糕和饼,而老奶奶只卖姜饼。有好心人去问她:“你为何不卖其它食品呢?”老奶奶沉默不语,只是微笑。 其实这是老奶奶的一件心事。她年轻时,遇上了世界大战,婆婆救了一个军官,后来两人相爱了??墒?,后来她发现,对方原来是敌人的间谍。不过她爱他并没说出去。在那年圣诞节,老奶奶亲手做了一对姜饼人,一个男孩和一个女孩??傻彼酶耸?,发现军人被告密了,要逃忙。临走前,她把女孩姜饼交给了他。军人说:“我一定会回来的?!本驼庋?,几十年过去了,没再见到那军人。老奶奶也就用做姜饼人来纪念她的爱人。
? ? ? ? 想必故事还有后续,老奶奶还是坚持卖姜饼。她觉得,如果心上人回来,认不出她了,也会认出她的饼。就这样,过去了很多年月。直到有一天她很老了,但希望能继续把对爱的寄望延续,所以她就找来一个关心她的小姑娘为徒弟,教她做姜饼。老奶奶去世了,小徒弟继续做饼,等到小徒弟老了,就又教下一个徒弟……就这样,一直传下去,“麦格勒的姜饼”就成为了一个传统。