Daenerys--龙家有女初长成|权力的游戏(6)

图片发自简书App

? ? ? Daenerys出场这么弱,不想后来竟成一代女王,更享有龙母的尊称,这一章是她的首秀。

The color will bring out the violet in your ? ? ? eyes.

? ? ? ? 这是龙母的哥哥Viserys拿着总督Illyrio送的一件外套(gown)跟龙母说的。他们Targaryens家的人眼睛是紫色的(violet). bring out的意思是使…(某种不太明显的性质或人的潜能)更加明显,更加突出。

? Our school aims to bring out [=develop] the talents in each of our students.这里的bring out 相当于培养,激发。

?The debate brought out [=highlighted] the differences between the two candidates.这里的bring out相当于公开,显而易见。

? ? 还有一个固定搭配 bring out the best/worst in someone(=make them show their best/?worst qualities): There’s something about her that brings out the worst in me.她身上有种东西让我暴露了自己最差劲的一面。(大意是如此,我觉得这话看似简单,语境不同,语气、解释还有很多种)

Dany listened to the talk in the streets, and ? she heard these things, but she knew better ? ? than to question her brother when he wove ?his webs of dream.

? ? ?know better than to do something:很明智地不去做某事。

? ?Dany的傻哥哥一心做着帝王梦,太轻信这个Illyrio,而Dany 听过街头巷尾的闲谈,听说过Illyrio的这些事,但她很清楚在他这位哥哥织就帝王梦的时候最好不要去怀疑他。

She remembered Ser Willem dimly, a great ? grey bear of a man, half-blind, roaring and ? ? bellowing orders from his sickbed.

? ? ? ? a grey bear of a man:这是“名词A+of+名词B”结构一种比较特殊的用法。

? ? ? ? 还分两种情况:当名词B前面带有不定冠词a/an时候,A修饰B,也就是书上这种,像大灰熊一样的男人。

? ? ? ? 如果名词B前面有所有格,则要反过来,B修饰A:

? ? ? ? ?I wish I could be a man of your experience.我希望能成为一个像你那样经验丰富的人。

? ? ? ? 另外这个结构还有一种用法也很有意思。就是A为单数,B为A的复数的时候,一般可以翻译成‘’最‘’:

? ? ? ? ?He is a singer of singers.他是歌手中的歌手。(最优秀的歌手,歌神,歌王)

? ? ? There was more like that, so much more, what a handsome man the khal was, so tall ?and fierce, fearless in battle, the best rider ? ever to mount a horse, a demon archer.

? ? ? 引了这么长,只想说一个词demon,不是邪恶的意思,而是形容一个人特别擅长某件事,也就是"优秀的"意思。

? ? ? ? 想起另一个词,可褒可贬,buster,,原义是指讨厌的人,看不上的人,但是和其他词一起用,既可以表示“违反...法律的人”也可以表示“打击…犯罪的人”。

? ? ? ?copyright-buster违反著作权的人

? ? ? ?crime-buster犯罪克星

? ? ? ?还有terrific这个词,在口语里既可以表示糟透了,又可以表示好极了

?She felt a sudden chill, and gooseflesh ? ? ? ? ?pimpled her bare arms. ? ?

? ? ? ? “起鸡皮疙瘩”怎么说?把这一句背下来吧。


? ? ? ? 看了专题里的热门文章,基本上都是方法论。选好了方法,重要的还是出发??!也希望自己能一直坚持!

最后编辑于
?著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事?!?“怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容