On Writing Well ch.15

Summary

Ch.15 Science and Technology

本章开头的例子很真实,普遍观点就是理工科的同学不擅长写作,人文社科类的同学对理科一脸懵逼,但是Zinsser说只要能想清楚,自然就能写清楚。

Anyone who thinks clearly can write clearly, about anything at all

对科技类的写作,作者肯定是对这个领域非常熟悉的人,这样才能想清楚,写清楚,读者也会非常容易接受,其实有些专业书籍,罗列了很多专业术语和符号,一上来就让你感觉很有距离感,一下阅读热情就降低了。

Zinsser也给出了一些写作建议:

  1. Move with simplicity and logic 其实这一点是所有写作都必须的
  2. The reader knows nothing 想到了在做毕业设计的时候,老师就说不要把评分老师当做是本专业的,就把他想象成一个跟这个领域毫不相关的人,从最基础的写起,以简单的语言来解释你的论文。
  3. Imagine science writing as an upside-down pyramid. There’s no limit to how wide the pyramid can become, but your readers will understand the broad implications only if they start with one narrow fact. 科技类的写作就像是倒金字塔,从一个小点出发,逐层推进,最后讲到比较广阔的层面。其实一个好的老师也是如此,从小例子出发,从基础开始讲,学生也容易接受。
  4. Use your own experience to connect the reader to some mechanism that also touches his life.
  5. Weave a scientific story around someone else.
  6. Relate them to sights they are familiar with. Reduce the abstract principle to an image they can visualize.
  7. To write like a person and not like a scientist.

Vocabulary

  • moan; affliction
    "No! Not science!” the moan says. The students have a common affliction: fear of science.
    moan [C] 抱怨声,呻吟声
    e.g. We could hear the moans of someone trapped under the rubble.
    moan 作动词表示呻吟 发牢骚 抱怨,
    moan in/with sth, e.g. moan in/with pain/despair
    moan on about sth, e.g. They are always moaning and groaning about how much they have to do.
    affliction 痛苦,烦恼,折磨
    [造句] Blindness is one of the terrible afflictions.

  • lug
    Both are unnecessary fears to lug through life, and in this chapter I’d like to help you ease whichever one is yours.
    (费力地)拉,拖,拽,和前文出现的tug意思差不多
    [造句] I'm exhausted after lugging my two suitcases up to the seventh floor.

  • bent
    If you’re a student with a bent for science or technology, don’t assume that the English department has a monopoly on “literature”.
    n. 天赋,一般只用作单数。
    [造句] Chinese students have a bent for mathematics is a common stereotype.
    作者用了三种形式表示擅长...,有...天赋:
    A head for science
    A gift for words
    A bent for science and technology

  • deign
    They won’t deign to learn to use the simple tools of the English language—precision instruments as refined as any that are used in a physics lab.
    deign to do 屈尊,放下架子去做
    g不发音
    [造句] I won't deign to answer the offensive question.

  • confound
    An equal number of times they have been confounded by the facts.
    此处为证明...是错的,confound也有使某人困惑惊讶的意思 to surprise and confuse someone
    [造句] The football team confounded the prediction and won the game.

  • facet
    I’ve quoted from so many writers, writing about so many facets of the physical world.
    (问题,形势等的)方面,部分 one part of a subject, situation
    [造句] Each facet of the pollution requires careful attention.

最后编辑于
?著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,029评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,238评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,576评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,214评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,324评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,392评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,416评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,196评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,631评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,919评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,090评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,767评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,410评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,090评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,328评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,952评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,979评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容