宋代 · 贺铸
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
注释
凌波:形容女子步态轻盈。出处曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”
芳尘:指美女的踪迹。
横塘:苏州一地名。
锦瑟年华:指美好时光。语出李商隐《锦瑟》
蘅皋:指长有水草的水边高地。蘅,香草。皋:水边。
彩笔;五色笔。形容人极有才情。
都几许:共有多少。
一川:遍地。
赏析
“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去?!?br>
轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。
不过、目送、写美人不至自己只能目光追随其芳踪的寂寞无奈。
“锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。”
正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?那修着月桥,朱门映着美丽的轩窗的幽雅深闺佳人?;蛐碇挥写禾觳呕嶂浪木哟Α?/blockquote>因爱而生无限伤感。“飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句?!?/p>
流云袅袅,长满香草的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。用乐景写哀情,突现因眷恋佳人而困苦不堪,新题的都是让人伤心的词句。
“试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”
要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,也如梅子黄时的雨水,无边无际。烟草、风絮、梅雨分别存于地上、人间、天上,极言愁思之多无处不在。这几个词分别是不同时间段存在的,又说明了愁绪之久。“试问”几句被黄庭坚、沈际飞高评为“江南断肠句、真绝唱”小结
这首词又名《横塘路》是贺铸晚年退隐苏州期间的作品。作者因之被称作“贺梅子”全词以江南暮春之景表现美人离去的愁苦。寄忧愤于明丽的春景,抒发仕途坎坷的郁闷。
2021.6.1(于杭州)