抱玉入楚國,見疑古所聞。良寶終見棄,徒勞三獻君。直木忌先伐,芳蘭哀自焚。盈滿天所損,沉冥道為羣。東海汎碧水(一作流),西關乘紫雲。魯連及柱史,可以躡清芬。
汎,同泛。抱玉句,即卞和献璧的故事。卞和在荆山偶得美玉,两次献与楚王,却接连被楚厉王、楚武王砍去双脚。后楚文王继位,卞和抱玉哭于荆山之下,文王召玉工琢玉,终得和氏璧的故事,然慧眼识美玉的卞和,此时已经八十多岁,终未得文王所用。故李白的“良宝终见弃”之良宝,断非和氏璧,而是指卞和。沉冥,指幽居隐匿。
东海句,指鲁仲连,他助赵御秦,解了邯郸之围后,不受平原君赏赐,隐居于东海。西关句,指老子。他骑青牛西出函谷关时,关令尹喜望见有紫气东来。鲁连即鲁连仲,柱史即老子,老子曾任周柱下史,相当于汉以后的御史。
卞和抱着和氏玉进入楚都却被怀疑的事,自古以来就流传不歇。宝物终被嫌弃,可怜它徒劳地连续三次进献给君主。直木会被首先砍伐,芳香的兰草悲哀地自焚。天道忌盈,损有余以补不足,谦卑幽居的人,得道多助。鲁仲连隐居于东海之滨,老子西出函关僻居流沙之地,这两人的高行,值得我们步其后尘。